Что происходит в Испании с песней?

Автор: · Дата: 17 мая 2009 · 12 комментариев

Очередной конкурс «Евровидения» не принес испанцам никакого результата.

Предпосленее место.

Певица Сорайя Арнелас (Soraya Arnelas), представляла в этом году Испанию в финале конкурса «Евровидение» с песней «Ночь — для меня» («La noche es para mi»). Уже 41 год без победы на «Евровидении».

Они, испанцы, искренне недоумевают:" Почему же который год ни одна из стран не отдает им голоса?"

Меня, простую чукотскую белорускую девочку, тоже заинтересовал такой феномен.
Вроде как севильяну слушать и фламенко смотреть, так едут и едут со всего мира, а в конкурсе никак.

Читаю в сегодняшних сводках о победе Саши Рыбака (моего земляка из Баларуси), что он тоже долго слушал норвежские выступления на конкурсе Евровидения пока решил сесть и написать настоящую норвежскую народную песенку, искренне и незамысловато.

А ведь у испанцев та же проблема! Почему они забыли свой фольклор? Почему стремятся подражать?

«Хотите познать народ — учитесь его песням» — эти слова фольклориста Антонио Мачадо-старшего, отца великого поэта, справедливы для всех народных песен, а для испанских еще и потому, что некогда отсталая, крестьянская Испания долго была европейским заповедником народного искусства.

Наши женщины младенцев,
чтоб унялся окаянный,
не запугивают букой,
а поют им севильяны, — полушутливо утверждают андалузцы.

Песня — первое, что испанец слышит новорожденным, и последнее, что звучит над его прахом. Всего век назад на средиземноморском побережье бытовала погребальная хота, и последний долг умершему отдавали песней и танцем.

Жизнь и песня сроднились не только в народном быту, но и в сознании, и свидетельством тому — обиходная речь.

Для нас «ветер поет» или «море поет» — стертые метафоры. По-испански поет всё — кузнечик, жаба, даже змея. Пением обозначены голоса живого. И, без особых преувеличений, пение для испанцев — еще один способ говорить, менее привычный, но более убедительный.

По крайней мере, до недавнего времени было так.

Испанское пение, скрашивает ли оно труд или досуг, преимущественно одноголосое.

В пахоту над кастильскими полями перекликаются песни, но певцы чередуются, и до последней рулады никто не перебьет чужую песню и не подхватит:

Читайте также:  Я не боюсь зубных врачей!

Когда ходил я,
бывало, по крайней улице к полю,
в окне ты птиц вышивала,
а я пускал их на волю.

Андалузские батраки работают и поют ватагой. Но тоже поочередно. Старший затягивает песню. Он поет первую строку; едва смолкнут ее плакучие переливы, слышится:

«Вхожу!» — и новую строку ведет новый голос, его сменяет другой, и, наконец, запевала дает команду:
«Сторонись!» — и сам завершает песню, одну на всех:

Забудь, что была со мною.
Скажи, что любила камень
и смыло его волною.

«Искусство это древнее, стихи же столь просты и доступны, что складываются простонародьем и поются всеми».

Впрочем, и русская частушка не вчера родилась и не в ХIХ веке, как принято считать; не требуется усилий, чтобы распознать ее в уцелевших скоморошьих песнях, записанных еще казаком Киршей Даниловым:

Кто напьется воды,
убоится жены.
Изопьем-ко вина,
то прибудет ума.

Песни, как люди, рождаются и умирают, испанские — не исключение, многие из них отзвучали, и как они звучали, не помнит и не знает никто. Как ни странно, слова пережили музыку — лишнее свидетельство народной тяги и чуткости именно к слову.

Об испанцах принято говорить — народ, который веками пел и плясал. Справедливей было бы сказать — народ, который веками слагал стихи. Но, быть может, испанцы за то и любили слово, что оно легко становилось у них песней.

Не затягивая эти рассуждения, приведу самое убедительное, на мой взгляд, из того, что говорилось и писалось о народной лирике, — слова, сказанные в I Х веке арабским просветителем Аль-Джахизом о поэзии бедуинов, для него уже древней:

«Это искусство врожденное, а не приобретенное. Передавалось лишь то, что запоминалось само собой, и было оно малой долей огромного, объять которое — все равно что сосчитать капли дождя или песок пустыни».

При подготовке статьи использовались материалы с сайта:
http://souvorova.narod.ru/kapli_dosh.html

Читайте также:  Могут ли быть счастливы русские за границей?

Читайте на блоге:

  • С юга Испании — на север Португалии.10 августа 2017 С юга Испании — на север Португалии. (0)
    Часть первая. Порту.

    Юг Испании - это самая большая автономная область королевства, называется Андалусия. Столица - город Севилья, где я живу и работаю в качестве русскоговорящего гида.

    Гид просто обязан любить путешествия! А значит быть готовым в любую минуту собрать чемодан, если в каком-нибудь забытым Богом уголке происходит нечто интересное и немедленно отправиться в путь! Севилья - ближайшая соседка южной части Португалии, которая называется Алгарве. Здесь мы бываем […]
  • Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны?14 декабря 2016 Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны? (0)
    «В гражданской войне линия фронта невидима, она проходит через сердце человека, и воюют здесь чуть ли не против самих себя. И поэтому, конечно, война принимает такую страшную форму... здесь расстреливают, словно лес вырубают… В Испании пришли в движение толпы, но каждый отдельный человек, этот огромный мир, тщетно взывает о помощи из глубин обвалившейся […]
  • А вы смотрели  испанский фильм «Лола-угольщица»?15 января 2017 А вы смотрели испанский фильм «Лола-угольщица»? (0)
    Лола: «Как бы мне хотелось проснуться утром… и мы будем вместе – испанка и француз, и не будет войны».
    Густаво: «Так давай проживем вместе с этими цыганами один день без родины».
  • Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны? Часть 323 декабря 2016 Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны? Часть 3 (0)
    По ком звонит колокол

    Часть 3
    Гражданская война в Испании. 1936-1939.
    Причины поражения испанской республики
     

    Почему же испанская республика потерпела поражение?

    Ни исследования историков, ни работы мемуаристов не дают краткого и простого ответа  на этот вопрос.

    В начале войны у республиканцев царил полный хаос.

    Армия была распущена из-за недоверия к ней после мятежа. Не было единого командования, единого управления, отдельные вооруженные отряды милиции - […]
  • Канарские острова. Островной инстинкт.29 января 2017 Канарские острова. Островной инстинкт. (0)
    Канарские острова. Где находятся Канарские острова? Это островная часть Испании !

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmail

Рубрика: Жизнь на юге Испании ·  

Комментарии

  1. Татьяна:

    Замечательно написано! А я ещё вспомнила, прошлогоднего фрика от Испании на Евровидении...

    Кстати, год от года замечаем португальцев — они по этому пути и идут. Не хватает современного, свежего взгляда, что бы щёлк! — и получилось!

  2. Даниил:

    Несколько лет назад Евровидение каким-то образом выиграла Верка Сердючка, наверное потому что она хорошо знала свой народ.

  3. Danilo:

    Даа... Столько в кучу собрать нужно постараться?

  4. Наталья:

    У меня несколько иное мнение... живу в Андалусии, по радио андалускому преимущественно крутят музыкальные композиции в стиле фламенко и латино, если и проскальзывает что-то зарубежное, то, как правило это хиты прошлых лет, либо «избитые» шлягеры-однодневки, а ведь есть очень много хороших и талантливых музыкантов и прекрасных композиций ы том числе и испаноязычных. Однообразие и скукотанет никакого новаторства. Поэтому андалуское радио я уже давно не слушаю. Грустно, такое впечатление, что Андалусия до сих пор плетется в хвосте современности.

  5. Наталья:

    Хотелось бы еще добавить. Что происходит с испаской песней?Правильно, с ней вообще ничего не происходит, она какая была несколько лет тому назад, такая и осталась, особенно это ярко заметно на юге, в Андалусии. И это не только мое мнение, это мнение множества моих испанских друзей. С одной стороны индустрия туризма и все такое с этой сферой связанное, а с другой стороны андалуский какой-то фольклерный тоталитаризм не дающий ни развиваться, ни проявляться остальным направлениям в музыке. Нет оригинальности. Вот поэтому и не побеждают испанцы на Евровидении.

  6. Sr.Costa:

    Буэнос диас , Рая !

    У меня к Вам есть просьба , предполагаю , что и нашим коллегам ))) будет интересно : не могли бы Вы предложить пару ссылок на торрент- трекеры испанской музыки .

    Спасибо !

  7. Я на своем компе не пользуюсь этими штучками, но вот бесплатно можно найти здесь:

    geo-descargas.blogspot.co...rek-espanol.html

  8. НАТАША, СПАСИБО ЗА ДИСКУССИЮ, ПОСМОТРИМ , ЧТО ПРЕДЛОЖАТ В ЭТО ГОДУ, И ПРОДОЛЖИМ ТЕМУ.

  9. Sr.Costa:

    Спасибо , Рая ! )))

  10. Наталья:

    Рая, я уверенна, что в этом году будет то же самое, что и в прошлом... вот такой пессимистический прогнос. Вчера по телеканалу смотрела одну программу с музыкальными клипами в стиле « латино», самые красивые и яркие композиции были у латиноамериканских исоплнителей. Среди испанских в основном «два притопа — три прихлопа», сегодня послушаешь, а завтра уже и не помнишь мелодии, настолько банальны и музыка и слова.

  11. Наталья:

    Прошу прощения за опечатки и ошибки в коментарии, торопилась поделиться мнением. :-))



Оставить комментарий или два