Статьи о жизни в Испании, ее городах, истории и достопримечательностях

Очередной конкурс «Евровидения» не принес испанцам никакого результата.

Предпосленее место.

Певица Сорайя Арнелас (Soraya Arnelas), представляла в этом году Испанию в финале конкурса «Евровидение» с песней «Ночь — для меня» («La noche es para mi»). Уже 41 год без победы на «Евровидении».

Они, испанцы, искренне недоумевают:" Почему же который год ни одна из стран не отдает им голоса?"

Меня, простую чукотскую белорускую девочку, тоже заинтересовал такой феномен.
Вроде как севильяну слушать и фламенко смотреть, так едут и едут со всего мира, а в конкурсе никак.

Читаю в сегодняшних сводках о победе Саши Рыбака (моего земляка из Баларуси), что он тоже долго слушал норвежские выступления на конкурсе Евровидения пока решил сесть и написать настоящую норвежскую народную песенку, искренне и незамысловато.

А ведь у испанцев та же проблема! Почему они забыли свой фольклор? Почему стремятся подражать?

«Хотите познать народ — учитесь его песням» — эти слова фольклориста Антонио Мачадо-старшего, отца великого поэта, справедливы для всех народных песен, а для испанских еще и потому, что некогда отсталая, крестьянская Испания долго была европейским заповедником народного искусства.

Наши женщины младенцев,
чтоб унялся окаянный,
не запугивают букой,
а поют им севильяны, — полушутливо утверждают андалузцы.

Песня — первое, что испанец слышит новорожденным, и последнее, что звучит над его прахом. Всего век назад на средиземноморском побережье бытовала погребальная хота, и последний долг умершему отдавали песней и танцем.

Жизнь и песня сроднились не только в народном быту, но и в сознании, и свидетельством тому — обиходная речь.

Для нас «ветер поет» или «море поет» — стертые метафоры. По-испански поет всё — кузнечик, жаба, даже змея. Пением обозначены голоса живого. И, без особых преувеличений, пение для испанцев — еще один способ говорить, менее привычный, но более убедительный.

По крайней мере, до недавнего времени было так.

Читайте также:  "Мачизм" в действии.

Испанское пение, скрашивает ли оно труд или досуг, преимущественно одноголосое.

В пахоту над кастильскими полями перекликаются песни, но певцы чередуются, и до последней рулады никто не перебьет чужую песню и не подхватит:

Когда ходил я,
бывало, по крайней улице к полю,
в окне ты птиц вышивала,
а я пускал их на волю.

Андалузские батраки работают и поют ватагой. Но тоже поочередно. Старший затягивает песню. Он поет первую строку; едва смолкнут ее плакучие переливы, слышится:

«Вхожу!» — и новую строку ведет новый голос, его сменяет другой, и, наконец, запевала дает команду:
«Сторонись!» — и сам завершает песню, одну на всех:

Забудь, что была со мною.
Скажи, что любила камень
и смыло его волною.

«Искусство это древнее, стихи же столь просты и доступны, что складываются простонародьем и поются всеми».

Впрочем, и русская частушка не вчера родилась и не в ХIХ веке, как принято считать; не требуется усилий, чтобы распознать ее в уцелевших скоморошьих песнях, записанных еще казаком Киршей Даниловым:

Кто напьется воды,
убоится жены.
Изопьем-ко вина,
то прибудет ума.

Песни, как люди, рождаются и умирают, испанские — не исключение, многие из них отзвучали, и как они звучали, не помнит и не знает никто. Как ни странно, слова пережили музыку — лишнее свидетельство народной тяги и чуткости именно к слову.

Об испанцах принято говорить — народ, который веками пел и плясал. Справедливей было бы сказать — народ, который веками слагал стихи. Но, быть может, испанцы за то и любили слово, что оно легко становилось у них песней.

Не затягивая эти рассуждения, приведу самое убедительное, на мой взгляд, из того, что говорилось и писалось о народной лирике, — слова, сказанные в I Х веке арабским просветителем Аль-Джахизом о поэзии бедуинов, для него уже древней:

Читайте также:  А куда любят ездить отдыхать, сами испанцы?

«Это искусство врожденное, а не приобретенное. Передавалось лишь то, что запоминалось само собой, и было оно малой долей огромного, объять которое — все равно что сосчитать капли дождя или песок пустыни».

При подготовке статьи использовались материалы с сайта:
http://souvorova.narod.ru/kapli_dosh.html

Читайте на блоге:

  • Фестиваль моды фламенко. Севилья. SIMOF20198 марта 2019 Фестиваль моды фламенко. Севилья. SIMOF2019 (2)
    Начиная с 1994 года , в столица Андалусии городе Севилья проходит неделя моды фламенко.
    SIMOF 2019 - это серебрянный юбилейный салон!!!
  • О чем рассказывают имена и фамилии в Испании?4 февраля 2019 О чем рассказывают имена и фамилии в Испании? (0)
    Когда смотришь документы испанцев, так и
    ахаешь:"Боже, какие имена, какие фамилии! Это же просто урок по
    истории Испании. Тут тебе и вестготы, и евреи, и мавры, и реконкиста, и
    инквизиция"
  • Подвиг  Фернана Магеллана. Часть 14 апреля 2019 Подвиг Фернана Магеллана. Часть 1 (0)
    10 августа 1519 года флотилия Магелланa отправилась вниз по течению реки Гвадалквивир по направлению к городку Сан-Лукар де Баррамеда, расположенного в устье, где река впадает в Атлантический океан. На парусах кораблей крест Святого Иакова, покровителя Испании. Магеллан плывет на флагманском корабле "Тринидад". На борту кораблей провиант, рассчитанный на два года, хотя сам новоиспеченный адмирал не представляет, сколько продлится плавание.
    Подробности этого легендарного путешествия […]
  • Подвиг Фернана Магеллана. Часть 322 апреля 2019 Подвиг Фернана Магеллана. Часть 3 (1)
    Они вернулись! Они первыми обогнули земной шар! Этих живых мертвецов окружает ликование, им предлагают еду, их приглашают в дома, но прежде всего моряки должны исполнить принятый обет.
    Босиком, в белых саванах, с зажжёнными свечами в руках, они идут в кафедральный собор помолиться Деве Марии Антигуа, поблагодарить Господа на спасение. […]
  • “Золотое яблоко” – апельсин16 сентября 2019 “Золотое яблоко” – апельсин (0)
    Испанский завтрак – это, непрeменно, стакан апельсинового сока и, потом – кофе и кусочек поджаренного хлеба с оливковым маслом.

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail

12 комментариев

  • Татьяна
    22 мая 2009 13:22

    Замечательно написано! А я ещё вспомнила, прошлогоднего фрика от Испании на Евровидении...

    Кстати, год от года замечаем португальцев — они по этому пути и идут. Не хватает современного, свежего взгляда, что бы щёлк! — и получилось!

    Ответить
  • Даниил
    10 июня 2009 2:39

    Несколько лет назад Евровидение каким-то образом выиграла Верка Сердючка, наверное потому что она хорошо знала свой народ.

    Ответить
  • Даа... Столько в кучу собрать нужно постараться?

    Ответить
  • У меня несколько иное мнение... живу в Андалусии, по радио андалускому преимущественно крутят музыкальные композиции в стиле фламенко и латино, если и проскальзывает что-то зарубежное, то, как правило это хиты прошлых лет, либо «избитые» шлягеры-однодневки, а ведь есть очень много хороших и талантливых музыкантов и прекрасных композиций ы том числе и испаноязычных. Однообразие и скукотанет никакого новаторства. Поэтому андалуское радио я уже давно не слушаю. Грустно, такое впечатление, что Андалусия до сих пор плетется в хвосте современности.

    Ответить
  • Хотелось бы еще добавить. Что происходит с испаской песней?Правильно, с ней вообще ничего не происходит, она какая была несколько лет тому назад, такая и осталась, особенно это ярко заметно на юге, в Андалусии. И это не только мое мнение, это мнение множества моих испанских друзей. С одной стороны индустрия туризма и все такое с этой сферой связанное, а с другой стороны андалуский какой-то фольклерный тоталитаризм не дающий ни развиваться, ни проявляться остальным направлениям в музыке. Нет оригинальности. Вот поэтому и не побеждают испанцы на Евровидении.

    Ответить
  • Буэнос диас , Рая !

    У меня к Вам есть просьба , предполагаю , что и нашим коллегам ))) будет интересно : не могли бы Вы предложить пару ссылок на торрент- трекеры испанской музыки .

    Спасибо !

    Ответить
  • Я на своем компе не пользуюсь этими штучками, но вот бесплатно можно найти здесь:

    geo-descargas.blogspot.co...rek-espanol.html

    Ответить
  • НАТАША, СПАСИБО ЗА ДИСКУССИЮ, ПОСМОТРИМ , ЧТО ПРЕДЛОЖАТ В ЭТО ГОДУ, И ПРОДОЛЖИМ ТЕМУ.

    Ответить
  • Спасибо , Рая ! )))

    Ответить
  • Рая, я уверенна, что в этом году будет то же самое, что и в прошлом... вот такой пессимистический прогнос. Вчера по телеканалу смотрела одну программу с музыкальными клипами в стиле « латино», самые красивые и яркие композиции были у латиноамериканских исоплнителей. Среди испанских в основном «два притопа — три прихлопа», сегодня послушаешь, а завтра уже и не помнишь мелодии, настолько банальны и музыка и слова.

    Ответить
  • Прошу прощения за опечатки и ошибки в коментарии, торопилась поделиться мнением. :-))

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Заполните поле
Заполните поле
Пожалуйста, введите корректный адрес e-mail.
Вы должны согласиться с условиями для продолжения

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Меню