Могучий испанский язык!

Автор: · Дата: 10 июля 2008 · Один комментарий

Сегодня в очередной раз немножко ошиблась произнеся окончание слова, а сколько их этих случаев было за 4 года то! Cкоро составлю сборник часто повторяющихся казусов при изучении испанского языка.
Для примера ,чтоб нескучно было:
cola-очередь;( произносится по руски ,как «кола»)
culo-попа или ж...( «куло»)
cojones-мужские гениталии(«кохонес»)
cajones-ящики;(«кахонес»)
cojines-подушка(« кохинес»)
На вопрос , "где сейчас муж ? ", ответила 2 , вместо 1;

"Где тебе лучще остановить машину ? " ответила 3 , вместо 4, ну и так далее .
Это,  кстати, сказать самое безобидное.

Всякому ясно, что основным камнем преткновения при попытке начать работать за рубежом является язык.
Тут следует оговориться – андалуcский говор по праву считается самым непонятным из акцентов castellano (так называется литературная норма испанского языка). Даже мадридцы, приезжая в Кадис (Cadiz), долго и недоуменно хихикают, пытаясь поговорить с местным населением.
Андалузцы глотают окончания, пережевывают корни и выплевывают приставки, поэтому единственное, что непривычное ухо может вычленить из их речи – это союзы и вводные слова, зачастую нецензурные. Если вы человеческое существо женского пола в возрастной рамке от 5 до 60, то в довесок к союзам вы, наверняка, узнаете, какая вы невероятная красавица ( guapa). И все. Финита, как говорится, ля комедиа.

Поэтому даже если у вас есть возможность практиковаться в языке, старайтесь ограничивать свое общение на языках, изучение которых на данный момент своей целью не ставите. То есть, для меня в то время английский был не менее вреден, чем русский, ибо с его помощью мне удавалось избегать изучения новых слов. А слов этих, не сомневайтесь, будет предостаточно, причем чуть ли не половину из них вы не встретите в словарях.

Второе наблюдение – старайтесь максимально точно воспроизводить фонетически новые слова, потому что корректировать уже сложившийся язык гораздо труднее, чем «лепить» с нуля.

Третье правило изучения языка «вживую» – не будьте к себе слишком строги.
Да, окружающие говорят лучше вас, но наверняка они знают на один язык меньше. Да, пока вы сформулируете свою реплику, вероятнее всего, окружающие уже сменят тему, но зато вы в этот момент не только обсуждаете новости, но и учитесь, в отличие от них!

Читайте также:  Испанское Марокко

Поэтому расслабьтесь, слушайте, имитируйте акценты  и не принимайте себя слишком всерьез. Поверьте мне, местным жителям с вами не проще, чем вам с ними, и гораздо приятнее иметь дело с «прикольным русским», чем со «странным русским». Следите за собой и исправляйте свои ошибки сами, пока окружающие заняты попытками не лопнуть от смеха.

В изучении любого языка в «боевых условиях» кроются серьезные стрессы – в момент, когда, казалось бы, ты только-только начал говорить без проблем, иногда на тебя нападает столбняк – еще вчера ты рассуждал о Канте, а сегодня не в состоянии сказать, как тебя зовут. На помощь приходят жесты , мимика, рисунки и т.д. Некоторые пытались добавить к своей речи английские слова, подразумевалось, что если я иностранка , то может быть иностраный язык( для испанцев) пойму лучше!
Но, как говориться в русской поговорке « Не Боги горшки обжигают!» главное не сдаваться и читать и слушать все что на глаза попадется.

Читайте на блоге:

  • Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны? Часть 323 декабря 2016 Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны? Часть 3 (0)
    По ком звонит колокол

    Часть 3
    Гражданская война в Испании. 1936-1939.
    Причины поражения испанской республики
     

    Почему же испанская республика потерпела поражение?

    Ни исследования историков, ни работы мемуаристов не дают краткого и простого ответа  на этот вопрос.

    В начале войны у республиканцев царил полный хаос.

    Армия была распущена из-за недоверия к ней после мятежа. Не было единого командования, единого управления, отдельные вооруженные отряды милиции - […]
  • В какое время года приезжать в Андалусию?30 июня 2017 В какое время года приезжать в Андалусию? (1)
    Когда лучше всего приезжать в Андалусию?
     
    Ведь хочется познакомиться с жизнью, интересными событиями, культурным наследием страны, почувствовать ее настроение, дух, и увидеть - настоящую Испанию?
    Приезжать в Андалусию - можно всегда. Она всегда - разная и интересная.

     

     

    В любом деле есть свои плюсы и минусы. Зима на юге Испании мягкая, снега нет. Уже в середине февраля появляется первоцвет. Но погода неустойчивая. Бывают дожди.

    Зима - не туристский […]
  • С юга Испании — на север Португалии.10 августа 2017 С юга Испании — на север Португалии. (0)
    Часть первая. Порту.

    Юг Испании - это самая большая автономная область королевства, называется Андалусия. Столица - город Севилья, где я живу и работаю в качестве русскоговорящего гида.

    Гид просто обязан любить путешествия! А значит быть готовым в любую минуту собрать чемодан, если в каком-нибудь забытым Богом уголке происходит нечто интересное и немедленно отправиться в путь! Севилья - ближайшая соседка южной части Португалии, которая называется Алгарве. Здесь мы бываем […]
  • Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны?14 декабря 2016 Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны? (0)
    «В гражданской войне линия фронта невидима, она проходит через сердце человека, и воюют здесь чуть ли не против самих себя. И поэтому, конечно, война принимает такую страшную форму... здесь расстреливают, словно лес вырубают… В Испании пришли в движение толпы, но каждый отдельный человек, этот огромный мир, тщетно взывает о помощи из глубин обвалившейся […]
  • Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны?12 декабря 2016 Испания. По ком звонит колокол спустя 80 лет после Гражданской войны? (0)
    "Испания — это двадцать миллионов рваных Дон Кихотов, это бесплодные скалы и горькая несправедливость, это песни грустные, как шелест сухой маслины, это гул стачечников, среди которых нет ни одного „желтого“, это доброта, участливость, человечность”.

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmail

Рубрика: Новые записи, Рассказы об испанцах · Запись имеет метки:  

Комментарии

  1. Татьяна:

    Как верно! Живу 2 года в Испании, муж — бельгиец. Естессно — французского я вообще не разумею))) говорим на английском, причём, я время от времени «делаю шантаж» — не будешь говорить со мной на испанском — не буду учить французский ВООБЩЕ! Не боится. Я бы и его учила уже, но стыд же — жить в стране и не говорить на её языке. А говоря «на улице» от случая-к случаю никакого навыка!



Оставить комментарий или два